Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
19:59 

lock Доступ к записи ограничен

Ozariya
Я - женщина, а значит я на кухне, ой, простите, актриса.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

08:59 

Иностранцы и мало супа по-русски

Один из ярчайших примеров сложности понимания и употребления русского языка.

Известно, что иностранцы, только начинающие говорить по-русски, используют по неопытности слово «мало» для обозначения небольшого количества чего-либо. Если от иностранного гостя я слышу, например, «мне мало», то это значит, что ему нужно чего-то немного, ну, совсем немного. Слово «мало» они понимают буквально как противоположность слова «много», не вдаваясь во все тонкости русской речи.

Так вот, в одной российской фирме за обедом подошел один мой иностранный коллега на раздачу за супом. Кухарка наливает ему суп, он ей говорит: «Мне мало», имея в виду, что супа ему нужно немного. Кухарка же как услышала, так и поняла (никакого опыта общения с иностранцами у нее, естественно, не было). Черпает еще в половник и ему в тарелку от души доливает. Он ей снова: «Мне мало!». А она ему еще доливает. Он негодующе кричит: «Мало! Мало! Мало!». А она ему совершенно растерянно: «Да не могу больше, суп уже из тарелки через край льется!»

@темы: Проза

Записки кошки,которая любит мурлыкать в дождь

главная